击梧桐·雪叶红凋
佚名〔宋代〕
雪叶红凋,烟林翠减,独有寒梅难并。瑞雪香肌,碎玉奇姿,迥得佳人风韵。清标暗折芳心,又是轻泄,江南春信。最好山前水畔,幽闲自有,横斜疏影。
尽日凭阑,寻思无语,可惜飘琼飞粉。但怅望、王孙未赏,空使清香成阵。怎得移根帝苑,开时不许众芳近。免教向、深岩暗谷,结成千万恨。
译文及注释
译文
红叶凋零,绿林褪色,唯有寒梅无人能比。雪覆花瓣如香肌,枝桠似碎玉,有佳人风韵。有人暗折梅花,悄悄传递江南春讯。山前水畔,梅枝横斜,自有幽闲姿态。
整日倚栏无言,可惜雪花纷飞。怅然远望无人赏,空留清香阵阵。若能移到帝苑,花开时不让百花靠近,免得它在深谷中抱憾。
注释
雪叶:覆盖在叶子上的雪。
碎玉:细小的玉片或玉屑。
清标:清美出众。
春信:春天的信息。
幽闲:柔顺闲静。
怅望:惆怅地看望或想望。
移根:移植。
众芳:百花。
简析
词的上阕以红凋翠减衬梅之“难并”,用“瑞雪香肌”“横斜疏影”绘其形神;下阕点出孤寂之感,“移根帝苑”抒理想,以梅喻人,在惋惜与期盼中见对才士命运的感慨。全词托物言志,情致深婉,通过刻画寒梅在萧瑟环境中独放的清美姿态与无人赏识的处境,既赞其超凡风韵,又为其埋没深谷而怅恨,寄寓对高洁之才应得珍视、免受冷落的期许。
玉楼春·城上风光莺语乱
钱惟演〔宋代〕
城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。昔时多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。(渐觉 一作:渐变;鸾镜 一作:鸾鉴)
风入松·危楼古镜影犹寒
张炎〔宋代〕
危楼古镜影犹寒。倒景忽相看。桃花不识东西晋,想如今、也梦邯郸。缥缈神仙海上,飘零图画人间。
宝光丹气共回环。水弱小舟闲。秋风难老三珠树,尚依依、脆管清弹。说与霓裳莫舞,银桥不到深山。
念奴娇·赤壁怀古
苏轼〔宋代〕
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。(穿空 一作:崩云)
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作:强虏)
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。(人生 一作:人间;尊 同:樽)